|
Wpisany przez Selene
|
|
Niedziela, 08 Luty 2009 19:07 |
|
Witamy serdecznie na internetowym kursie języka japońskiego! Na początku chciałabym zaznaczyć, że wbrew pewnym opiniom, język japoński nie jest wcale trudny. Przede wszystkim wymaga systematyczności (wiem to cecha, która nie jest zbyt powszechna) i konsekwencji. Sama gramatyka jest łatwa w nauce. Pod górkę można mieć w pojęciu, a bardziej zapamiętaniu poszczególnych "krzaczków". Na początek jednak nie powinno Was to martwić :) Krok po kroku wszystkiego można się nauczyć... bez względu na wiek czy możliwości lingwistyczne. Choć dysleksja mogła by wiele utrudnić. |
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Niedziela, 08 Luty 2009 20:10 |
|
Wstęp teoretyczny, czyli co należy wpierw wziąć pod uwagę. |
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Wtorek, 10 Luty 2009 14:21 |
|
Na pierwszych lekcjach językowych jest już tradycją poznawanie budowy prostych zdań. Dlatego pierwszą rzeczą jaką się nauczycie to umiejętność konstruowania zdania oznajmującego i pytającego oraz udzielania odpowiedzi twierdzących i przeczących. |
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Wtorek, 10 Luty 2009 22:58 |
|
Lekcja 4 jest poniekąd kontynuacją Lekcji 3, na której to poznaliśmy partykułę "wa" zwaną też wykładnikiem tematu i partykułę pytajną "ka". Nie zaszkodzi jednak je powtórzyć wzbogacając tę kolekcję o parę dodatkowych, niemniej istotnych w konstrukcji prostych zdań. |
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Wtorek, 10 Luty 2009 23:20 |
|
Czym jest zaimek wskazujący, mam nadzieję, tłumaczyć nie muszę. Najistotniejsze jest dla nas to, by umieć wskazać coś (lub kogoś), co znajduje się w naszym otoczeniu i coś, co jest spoza tego otoczenia - zaimki ten i tamten, ta i tamta, to i tamto. Świta już? ^^ Tyle, że w języku japońskim napotykamy na małą, ale niegroźną przeszkodę. Już tłumaczę jaką... |
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Środa, 11 Luty 2009 00:33 |
|
Tym razem pobawimy się w tworzenie prostego dialogu między dwiema (dopiero zapoznającymi się) osobami. Dla sprawniejszego czytania i orientacji poszczególne słowa zostały oddzielone spacją. Postaramy się wykorzystać umiejętności zdobyte na poprzednich lekcjach. |
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Środa, 11 Luty 2009 01:08 |
|
Liczebniki (jak wiecie) są częścią mowy określającą ilość lub liczebność. Dlatego lekcja 7 poświęcona jest podstawowej dziesiątce liczb (1-10), zasadom tworzenia liczb w dziesiątkach (20-90) oraz liczbom takim jak sto, tysiąc, dziesięć tysięcy i milion. Omówimy parę przykładów i będziemy ćwiczyć pisanie liczb wielocyfrowych w hiraganie. |
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Środa, 11 Luty 2009 01:16 |
Poznając zasady pisania najróżniejszych liczb, w tej części przyjrzymy się wyznacznikom wagi i ceny, a zakończymy na godzinach, minutach i latach. Przyjrzymy się również pytaniom. Przed nami wiele pracy zatem. Zaznaczam, że topik jest dość obszerny.
|
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Środa, 11 Luty 2009 01:27 |
|
W języku japońskim wyróżniamy dwa rodzaje przymiotników: i-przymiotniki i na-przymiotniki. Oba rodzaje występują w różnych formach koniugacyjnych. Określenie odmiany przymiotnika jako koniugacja nie jest błędnym, gdyż na tej lekcji zapoznamy się z formą prostą czasu teraźniejszo-przyszłego oraz formą uprzejmą tego samego czasu. |
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Środa, 11 Luty 2009 01:35 |
Wszystkie kolory w języku japońskim są rzeczownikami. Tylko podstawowa ich szóstka (według japońskiej normy) posiada również przymiotniki. Tworzy się je dodając końcówkę „i” tuż po nazwie koloru (tak samo jak w i-przymiotnikach omawianych na lekcji poprzedniej).
Zatem rozgraniczamy takie słowa jak biel, czerń, żółć (rzeczowniki) i biały, czarny, żółty (przymiotniki). Pierwszej jak i drugiej części mowy śmiało możemy stosować do określenia koloru, choć w języku polskim użyjemy w tym celu tylko przymiotnika.
|
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Środa, 11 Luty 2009 01:41 |
Jeżeli zastanawiacie się czemu dopiero teraz uczymy się zaimków, to śpieszę z wyjaśnieniami, że nie ma potrzeby szybszego ich poznawania. W zasadzie nie ma znaczących różnic miedzy japońskimi zaimkami, a zwykłymi rzeczownikami - po prostu parę dodatkowych słów do nauki, nieodmiennych, by określić siebie, ciebie, nas, was itd.
|
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez Selene
|
|
Środa, 11 Luty 2009 01:48 |
Nie chcę nikogo straszyć, ale tym razem dotarliśmy do takich zagadnień, które mogą nastręczyć kilka problemów. Wpierw odpowiednie pogrupowanie czasowników (wyróżniamy trzy rodzaje - grupy), następnie zróżnicowana odmiana w czasie teraźniejszo-przyszłym, a na koniec uwzględnienie formy czasu przeszłego. Do tego wszystkiego nowe słówka i zapis „kanji”. Sami widzicie, że nie będzie łatwo.
|
|
Więcej…
|
|
Wpisany przez ペウジェイ
|
|
Wtorek, 14 Lipiec 2009 09:30 |
|
Z dedykacją dla Futrzaczka, który ostatnio mnie o to pytał;)
UWAGA! Przyjąłem że będę używał ます form zamiast bezokoliczników, żeby nie było że sprowadzam was na ciemną stronę mocy, chociaż wiadomo, że japończyk powie np
言った a nie 言いました.
いった、 いいました
じゃー始めましょう!
はじ
Dzisiaj zajmiemy się nieco trudnym tematem czyli reported speech w japońskim.
Nie wiem czy wszyscy znają formę zdania "wydaje mi się, myślę" czyli
と思います・と思っています。
おも おも
więc po krótce ją przedstawie:
|
|
Więcej…
|
|